stovariste-jakovljevic-stovarista-626006

Jojo localized names. Which is understandable due to copyright etc.

Jojo localized names. A list of English spelling variations and alternatives for many names and terms across various media in the JoJo's Bizarre Adventure series. Learn more about why it happens. I really liked Limp Bizkit's localized name in Eyes of Heaven (Flaccid Pancake) purely because it was funny. Oct 19, 2016 ยท Localized Stand names <p>The point of this thread is simple: To see what ridiculous localized names you guys can come up with, completely disregard the existing localized names and names that didn't need localization and let your imagination go wild. The manga series the game is based on, Jojo's Bizarre Adventure, is known for the author, Hirohiko Araki, including various references to western music, from bands such as Queen, AC/DC, Led Zeppelin, etc i will leave here the list of all 96 copyright names of characters and stands from all the parts, we have so far, so you can enjoy it. Which is understandable due to copyright etc. While the general reception is the original stand names tend to be better, do you have any exceptions in mind? You can also include localized names for characters as well if you like. See how the names are spelled in different languages, sources, and official publications. . </p><p>Example: </p><p>Gold Experience = Bronze Ordeal </p><p>or, Killer Queen = Murderous Royalty Ok, so Araki writes Jojo, he uses names of bands and songs for his characters and stands, and then that series gets published (This is fine) Then the manga gets translated into other languages while keeping the band and song names (Also fine) Then the series gets adapted into animation dubbed in Japanese. ky3 isin 69bdpsc gzj4fg0 ta 0k1dw peo6ho pakfn jdfxwv 6rm
Back to Top
 logo